feeds.arian.gr Καλώς ορίσατε στο mini-site ελληνικών υποτίτλων της τηλεοπτικής σειράς του J. J. Abrams "Lost". Εδώ θα βρείτε τις πρωτογενείς εκδώσεις των αρχείων ελληνικών υπότιτλων που δημιουργήθηκαν από έλληνες fan της σειράς. Λέξεις κλειδιά: Lost greek subtitles, Touchstone Television, ABC, Greece, υπότιτλοι, λοστ, οι αγνοούμενοι, υπότιτλους, μετάφραση, μεταφράσεις, μεταφρασμένα, μεταφρασμένο, Ελληνικά, Jeffrey Lieber, J.J. Abrams, Damon Lindelof, TV, television series, τηλεοπτική σειρά, HDTV, NET, ΝΕΤ, επεισόδιο, επεισόδια, Filmnet, NOVA, Fan, divx, xvid, torrent, emule, Stelios Arianoutsos, Στέλιος Αριανούτσος,
Αγαπητοί φίλοι/ες,

Η ΕΠΟΕ αποφάσισε να κινηθεί εναντίον των ερασιτεχνικών υποτίτλων. Προς τιμήν της, με προειδοποιήσεις και όχι με απευθείας μηνύσεις. Το γεγονός ότι οι τηλεοπτικές σειρές και οι κινηματογραφικές ταινίες έχουν ιδιωτικά πνευματικά δικαιώματα είναι αδιαμφισβήτητο.

...ΑΛΛΑ...

Οι κατά τόπους "ΕΠΟΕ" ανά τον πλανήτη και οι νόμοι των κρατών παραβλέπουν κάτι πολύ σημαντικό. Η παγκόσμια πρώτη μετάδοση των αγαπημένων μας τηλεοπτικών σειρών γίνεται δωρεάν στις Η.Π.Α. και τον Καναδά. Όμως, στον υπόλοιπο πλανήτη διανέμονται σαν να είναι κινηματογραφικές ταινίες. Πιο απλά, αυτό που στην Αμερική και τον Καναδά μπορεί να το δει κανείς ΤΖΑΜΠΑ, σε όλο τον υπόλοιπο πλανήτη, πρέπει να το ΠΛΗΡΩΣΕΙ (νοικιάζοντας/αγοράζοντας DVD ή μέσα από συνδρομητικά κανάλια). Για να το δει δωρεάν, πρέπει να περιμένει ένα ή και δύο χρόνια στα ελεύθερα κανάλια!!!!!

Ο λόγος που συμβαίνει αυτό δεν είναι παράλογος. Ένας σταθμός εθνικής εμβέλειας για να προβάλλει ταυτόχρονα με τις Η.Π.Α. μια σεζόν, πρέπει να πληρώσει περισσότερα από τα συνηθισμένα στον ιδιοκτήτη. Ο ιδιοκτήτης των δικαιωμάτων εκμεταλλεύεται αυτή την αδυναμία πουλώντας τη σειρά 2-3-4 φορές σε κάθε χώρα! Μια φορά για συνδρομητικά κανάλια, μια φορά για DVD και στη συνέχεια στους ελεύθερους σταθμούς σε πολύ χαμηλή τιμή, αφού το προϊόν είναι πλέον "μπαγιάτικο". Εδώ είναι που το Internet και οι fan κάνουν το θαύμα τους :-)

Κατά την άποψη μας, οι τηλεοπτικές σειρές που προβάλλονται δωρεάν στη χώρα παραγωγής τους πρέπει να αντιμετωπίζονται διαφορετικά από το νόμο. Η αλυσίδα, πρώτα συνδρομητική, μετά DVD και τέλος ελεύθερη μετάδοση πρέπει να αλλάξει σειρά. Δεν είναι σωστό οι ιδιοκτήτες να εκμεταλλεύονται τα δικαιώματα των σειρών όπως τους βολεύει σε κάθε χώρα. Στον αντίποδα είναι λάθος οι ιδιοκτήτες διαφόρων site να εκμεταλλεύονται εμπορικά τους ερασιτεχνικούς υπότιτλους των τηλεοπτικών σειρών που μεταφράζουν οι fan με κόπο και μεράκι.

Το lost.arian.gr δεν έχει απασχολήσει την ΕΠΟΕ. Πιθανώς γιατί υποστηρίζουμε μόνο μία σειρά σε αντίθεση με τα site που έλαβαν προειδοποίηση. Όπως και να έχει, δεν θέλουμε να είμαστε "παράνομοι" ή έστω ενοχλητικοί. 'Αλλωστε, η αποστολή μας, έχει ολοκληρωθεί. Αγαπήσαμε το Lost και το υποστηρίξαμε με όλη μας την καρδιά. Πιστεύω ότι και οι τοπικοί αντιπρόσωποι αναγνωρίζουν το καλό που έχουμε κάνει στη διάδοση της σειράς. Ως εκ τούτου, συμμορφωνόμαστε και ελπίζουμε κάποιος παράγοντας να προβληματιστεί με τις παραπάνω σκέψεις.

Σας ευχαριστούμε όλους για την αγάπη σας και την υποστήριξη σας. Ήταν το κουράγιο μας τα τελευταία τέσσερα χρόνια.

Όλα αυτά δεν σημαίνουν ότι κλείνουμε το στέκι μας. Απλά θα το τροποποιήσουμε από service υποτίτλων για το Lost σε κάτι που είναι υπό συζήτηση μεταξύ Σωτήρη, Γιώργου και Στέλιου.

Να είστε όλοι καλά...

Φιλικά,

Χαμένοι!